星期三, 10月 28, 2009

0 外語翻譯眼鏡裝置

昨天的香港新聞報紙報導了有日本公司研發了全球首創的一套外語翻譯眼鏡,感覺就像由多拉a夢百寶箱里掏出的法寶一樣。不過早在2005年,美國和德國的科學家也在聯手研製多種即時翻譯裝置,其中之一是只要動動嘴巴,也不必發出聲音,裝置就可以通過貼在臉部和喉嚨的電極裝置,偵測和分析臉部肌肉變化,將你要講的話翻譯成其他語言,不可思議的高科技吧!至於日本公司研發的翻辯眼鏡也是其中一個裝置,是將聽到的語音化為文字,顯示在鏡片的微型顯示器上。

據報導日本的眼鏡翻譯裝置是用家戴上翻譯眼鏡,眼鏡上有字幕投影機和mic,也要在腰間綁上一個小型電腦裝置,對話時,眼鏡將雙方的說話翻譯成各自的母語,變成字幕呈現在用家的視網膜﹝這里我有點不明白了,是不是呈現在投影裝置,然後裝置將文字投影到視網膜﹞。而該公司預計明年會將產品推出市場,但其翻譯精準度仍需要提高。當然明白,就算現在電腦的語音產品的精準率也不是十分高。

此裝置雖然十分方便,但始終是要借助儀器,如果儀器突然壞了或者不小心忘了帶,就無法與人溝通,所以還是認認真真地學另一種語言吧。

0 留言:

Blogger news


 

索愛の手機主題 Copyright © 2011 - |- Template created by O Pregador - |- Powered by Blogger Templates